応無所住而生其心

読み: まさにじゅうするところなくして、しかもそのこころをしょうずべし
出典: 『金剛般若経』(金剛経)。中国禅宗の六祖・慧能が出家前にこの一文を聞いて大悟したとされる。

意味

何物にも執着することなく心を働かせよ。無執着の心行。無念無心の自由なはたらき。

対象に心を向けるが、それに心が奪われたり執著したりすることなく、あるがままに自由自在に駆使し処理していくこと。

shu-ha-ri の「」を表す言葉として解釈できる。

不動智のたとえ

臨済・黄檗 禅の公式サイト より、沢庵禅師の言葉:

「不動と申し候いても、石か木かのように無性なる義理にてはなく候。向こうへも、左へも、右へも、十方八方へ、心は動きたきように動きながら、も止まらぬ心を不動智と申し候」

京都の四条通りを自転車に乗って走るようなものであります。あの雑踏のさなかを、衝突せずに無事に乗りきるには、電車、バス、トラック、タクシー、オートバイ、他の自転車、横断者、あらゆるものに気をくばりながら、同時に何もかも忘れていかなければなりません。この、四方八方に動きながら、しかもどこにもとどまらぬ心、これを不動智と言うのであります。

shu-ha-ri との関係

  • :型・規則に心を向け、そこに留まることで基礎を作る
  • :型を破りながらも、型の本質を忘れない
  • :型から離れ、どこにも留まらない心で自在に動く ← 応無所住而生其心

「[規矩作法守りつくして破るとも 離るるとても本を忘るな]」(利休道歌)の「離」の境地がこれに相当する。

zoka(造化)との接続

造化に従うとは「土地の声を聞く」こと——それはまさに対象に心を向けながら、自分の先入観に執着しない態度である。アレグザンダーが「土地が何になろうとしているかを感受する」姿勢も、この不動智の実践に近い。

関連ページ

  • shu-ha-ri — 守破離:「離」の境地としての応無所住而生其心
  • zoka — 造化:執着なく自然の声を聞く参与的態度
  • now-here — いまここ:留まらない心といまここへの集中
  • participatory-knowing-complementarity — 参与的認識:対象に入り込みながら囚われない